
Too much Money Floating Around?
It is reported in China that the wealth distribution in China is concentrating on the top tier. According to BCG’s Wealth Report Annual 2006, 70% of China’s wealth is controlled in 0.4% of the family, which is relatively high compared to other country including USA.
中国在社会财富增长加速的同时,出现了财富向少数人手中集中的倾向。在日前召开的政协十一届常委会上,中国财富的“集中度”正在受到政协常委和委员的热切关注。蔡继明委员说:“中国权威部门的一份报告显示,0.4%的人掌握了70%的财富,财富集中度高于美国。”
“有钱人”是谁
查阅了几组权威数据显示,中国财富的确在以全球最快的速度流入富人钱包。2007年5月,波士顿咨询公司发布的《2006全球财富报告》指出,在中国,0.4%的家庭占有70%的国民财富;而在日本、澳大利亚等成熟市场,一般是5%的家庭控制国家50%—60%的财富。
2008年8月,美林集团与欧洲最大的咨询公司凯捷咨询在北京联合发布的《2008亚太财富报告》指出,截至2007年底,中国共有41.5万位个人资产超过100万美元的富人。从财富平均拥有量来看,中国百万富翁人均掌握资产达510万美元,高于340万美元的亚太地区平均值。专家指出,目前中国已经成为全球财富最为高度集中的国家。中国财富向富人的集中度正在以年均12.3%的加速度在增长,是全球平均增速的2倍。
Is there a bubble in China property (中国房产有泡沫么)
Secret for China's Growth (中国经济增长原因探讨)
China's Environmental Crisis (中国的环境威胁)
Mr China – A memoir (中国先生)
The Chinese Century (中国世纪)
Who will Feed China: Wake Up Call for a Small Planet (谁来养活中国)
Asia Hotel
WCM