Telegraph UK: China is expected to lead Asia out of the financial crisis. If China grows at 8% in 2009 and 8.5% in 2010 as per expected, then most of its Asian neighbours shall benefit largely. HK, Singapore and Taiwan will benefit from tourism and close trade with China. India will benefit from its natural resource export, and Indonesia, Malaysia and Philippines will benefit from their export into China. China’s role in bailing out its Asian brothers are well recognized and appreciated.
英国每日电邮:中国被寄予厚望来引领亚洲各国走出危机。如果中国能够在今年和明年如预料增长8%以上,那么亚洲周边国家都将受惠。主要的受惠产业有旅游,资源出口,以及所有向中国出口的产业。这一现象进一步巩固了中国在亚洲经济界举足轻重的领头羊地位。
Is there a bubble in China property (中国房产有泡沫么)
Secret for China's Growth (中国经济增长原因探讨)
China's Environmental Crisis (中国的环境威胁)
Mr China – A memoir (中国先生)
The Chinese Century (中国世纪)
Who will Feed China: Wake Up Call for a Small Planet (谁来养活中国)
Asia Hotel
WCM