housing 300x199 China government shows concern over property price (政府担心房价过高)Chinese government has shown concern over the rapidly increasing price in the property sector (See Article from Beijing Review). The housing price in China, particularly in first tier cities, have gone up agressively in the second half of 2009 (see Graph from Chinatells). Such an increase has caught most people unprepared, and are attributed to the quantitative release of credit from the government and central bank. The spike has caused attention from central government, including Premier Wen Jiabao (See Article from Chinatells). The government has launched a few measures in order to cool down the heat in property sector. So far it seems that the mania to Q overnight for a ticket to buy a flat has teared off.

中国政府最近显示了对于房价过高的担心,因此中央和地方政府连续出台了一些措施以为房市降温。中国的房价,特别是北京上海等一线城市的房价,在09年经历了一波疯长,搞得许多人到网上投诉说辛辛苦苦干一辈子也买不起一套房子。

share save 171 16 China government shows concern over property price (政府担心房价过高)