Archive for category From China (内部思潮)

Real Estate Bubble in the Formation? (标王频现,房产泡沫再次来临?)

dubai property bubble 283x300 Real Estate Bubble in the Formation? (标王频现,房产泡沫再次来临?)The real estate market in China seems to have revived after a disastrous year of 2008. In recent weeks the title of ‘highest bidder of the land’ has been changed for a few times, which is a potential indication of property bubble in the formation.

A notable phenomenon is that most winner of the ‘king of the land’ (which means those who pay the highest price) are state owned. For example, Fang Xing Property, who beat numerous competitions in an open bid for No.15, Guang Qu Road, Beijing, is one of the biggest real estate company owned by Bureau of State Asset. Obviously the recent Bank loan surge, mostly directed to state owned companies, has helped a lot in boosting the confidence and competence of these state owned enterprises. The same situation has been observed in other big cities such as Shanghai and Guangzhou. It seems that liquidity is likely to be channeled into Real Estate market through State owned companies with the help of Banks.

40.6亿元,广渠路15号地花落方兴地产;38.1亿元,保利地产拿下重庆鸿恩寺地块;19.6亿元,成都中泽置业将奥运村乡地块收入囊中……在这些频频出现的地王背后,一个颇值得玩味的现象已然显现:国企正成为此轮抢地热潮的主角。

在这些企业中,既有以地产为主业的国企持续发力,也有一些主营业务非地产的大型国企高调现身。

Continue (继续)

share save 171 16 Real Estate Bubble in the Formation? (标王频现,房产泡沫再次来临?)

How to Stimulate domestic Consumption (还富于民促消费)

W020080611603298280912 How to Stimulate domestic Consumption (还富于民促消费)Several experts have offered suggestions to stimulate domestic consumptions in China on the ‘Global Think Tank Summit’ last week. According to China Bureau of Statistics, the saving ratio in China in 2008 is 51% with consumption ratio at 35%. That is starking compared to a saving ratio of 4.5% in US and consumption ratio at 70%. The experts suggest to reduce tax, improve social security system, and encourage private sector to boost the domestic consumptions.

在前不久的首次“全球智库峰会”上,如何提高消费率,成为了这次智库们的热点之一。中国要提高居民消费率,就必须先提高居民的收入,是这次智库峰会的专家的共识之一。为甚么需要提高消费率?因为这关系到今后中国经济转型能否成功的关键。

多年来,中央政府提出了“扩大内需,扩大消费”的口号,但是,为甚么中国的居民消费率不但没有提高,而是逐年走低,而储蓄率却逐年走高?国家统计局局长马建堂透露,08年中国的储蓄率是51.3%,但居民消费率则只有35.3%。而美国去年的储蓄率是12%(美国个人储蓄率是4.5%),但消费率则在70%左右。

中国的高储蓄率与东亚文化“崇尚节俭”等传统观念有关,加上社会保障不健全、收入不高、对未来支出预期增加,加上医疗、教育、住房等几座大山压顶,老百姓是不敢太花钱的。从数字来看,与中国居民储蓄率逐年上升相反,居民消费率逐年下降,从85年的52%,逐步回落至08年的35.3%,创下了改革开放30年来的历史新低,低于中低收入国家的平均水平41%的比重,而世界中等收入国家平均水平是60%。

居民消费率持续走低,直接影响了国内市场规模和内部需求增长。然而,让中国人敢于花钱,又谈何容易!正如中国人民银行行长周小川说:“让中国人花钱,说来容易做起难。”要中国人敢于花钱消费,就必须先行提高居民收入,以及解除他们后顾之忧。政府早前宣布的3年8,500亿元的医疗改革计划,是一个好开始。

值得关注的是,政府在国民收入比重中不断膨胀,但居民占比下降,这意味着经济增长的成果主要由政府拿走了,财富进一步向政府和央企集中,老百姓分得愈来愈少。截至去年底,央企的资产就接近18万亿元,07年的利润就超过1万亿元,过去几年年均增长1,500亿元。中国需要给大多数群体带来收益,并逐步形成一个庞大的中产收入阶层,而不是目前财富聚集在少数人和大型国企手中的发展方式。否则,刺激消费扩大内需,就可能只是空谈。

Continue (继续)

share save 171 16 How to Stimulate domestic Consumption (还富于民促消费)

What are Chinese really up to in International Trading (明修栈道,暗渡陈仓,挑战美元权威)

 xin 42212031907481091211941 300x225 What are Chinese really up to in International Trading (明修栈道,暗渡陈仓,挑战美元权威)2,000 years ago, A famous Chinese general won a critical battle  by applying the following plot: He shows the adversary a pretentious posture that his troop is going through a certain path for main attack. In the same time, he crossed most of his men through another tunnel secretly.

Even since then, the story has been passed from generation to generation, particularly in the situation when someone is trying to achieve some objective under the cover of a fake one. The recent attemps of Chinese government to challenge the dominant status of USD is described as a good example.

On one hand, Chinese government repeatedly raises the concern over USD as the world trade currency, and suggests to replace it partially with SDR from IMF. However, Chinese know it well that it is much easier said than done. There are very low liquidity in SDR and it could take ages for the international community to accept the idea of establishing ‘an international currency’ over and above any country’s. In IMF, China only has a share of 3.7%, which is way lower than that of America (17%) and EU (32%). Therefore it would be a fantasy for Chinese to expect to change the rule of International trading overnight.

What Chinese are really up to, however, is another story. It is speculated that the actual intention of the Chinese government is to encourage the use of RMB in cross boarder trading individually with the trading partners. For example, China recently have signed bilateral RMB settlement agreement with South Korea, Argentina, Malaysia, Indonesia and Brazil. Based on China’s huge import and export volume, such an approach seems more of a realistic step to change the status quo of USD dominant trading order. 

Continue (继续)

share save 171 16 What are Chinese really up to in International Trading (明修栈道,暗渡陈仓,挑战美元权威)

Why is China’s gasoline price higher than America’s? (中国汽油高价原因揭秘)

world gas prices1 300x270 Why is Chinas gasoline price higher than Americas? (中国汽油高价原因揭秘)Professor Lin Boqiang of Xiamen University recently did a study to analyze the high gasoline price in China. According to Professor Lin, three factors result in a higher gasoline price in China than that in US: 1) Higher Tax; 2) Higher transportation and distribution cost; 3) Crude oil cost.

Based on above logic, there is no way that Chinese consumer can enjoy lower gasoline price compared to Americans unless China government makes the domestic distribution system more efficient and cost effective.

油价最近一次上调后,石油系统或与石油有关的一些专家,出来为高油价辩护。而对两油来说,提完油价又打气价的主意,中石油某高层在刚结束的全球智库峰会上放风说,国内气价偏低,气价改革势在必行。

Continue (继续)

share save 171 16 Why is Chinas gasoline price higher than Americas? (中国汽油高价原因揭秘)

China to Surpass Japan within 2009? (中国GDP有望超越日本)

 China to Surpass Japan within 2009? (中国GDP有望超越日本)Ac cording to the vice president of Bureau of Statistics in China, Mr Xie Hongguang, it might take less than 3 years for China to surpass Japan in GDP. Mr Xie reckons that if China grows at 8% this year and Japan recesses with a negative growth, then there is a big chance that the gap will be closed earlier than expected. Also based on the current trend, China probably will take over USA in 18 years in terms of Country GDP.

今年年初,有国外媒体据中国国家统计局最终核实数据,称中国经济规模二00七年就已超过德国,成为世界第三大经济体。报道并援引美林的数据,指二00七年第二大经济体日本为四点三八万亿美元。“如果中国继续按照目前速度增长,中国经济最快将在三年内超越日本,在十八年内超越美国”。

Continue (继续)

share save 171 16 China to Surpass Japan within 2009? (中国GDP有望超越日本)

China to Increase Crude Oil Reserve (国家将加大石油收储力度)

oil1 100x100 China to Increase Crude Oil Reserve (国家将加大石油收储力度)According to Department of Energy, China is looking to increase the crude oil reserve of the country. Mr Zhang Guobao, who is the chairman of Department of Energy, told a local press that the international oil price is highly subject to speculative capitals, therefore not truely reflecting the S&D. As of today, China only has less oil reserve for less than one month’s consumption, which is too low to be secure. Therefore it is an urgent task for the government to increase the oil reserve space and volume.

So far China’s oil reserve is at about $58/Barrel on an average cost. China imports about 50% of its domestic use for crude oil.

刚刚过去的6月份,国家发改委一个月内连续两次上调成品油价格,有评论认为中国正在进行中的石油储备计划应为原油价格攀升“负责”。国家能源局局长张国宝日前表示,国际石油价格波动的真正原因仍然是国际市场的热钱作怪,近期国际油价的涨跌不能完全反映市场需求的变化。

Continue (继续)

share save 171 16 China to Increase Crude Oil Reserve (国家将加大石油收储力度)

RMB Settlement in International Trade Launched (人民币跨境贸易结算启动)

0019b91ed92c0bbc159816 300x208 RMB Settlement in International Trade Launched (人民币跨境贸易结算启动)To settle International trade in RMB instead of USD has been a dream for a lot of exporters and importers in China. This dream becomes true today. Bank of China and Communication Bank of China are among the first to provide payment service in RMB to a group of importers in China. The transaction actually takes place in Hongkong and based on such trend, Hongkong is likely to become the offshore transanction center for RMB settlements.

跨境贸易人民币结算业务在沪港两地同步启动,中行及交行拔得头筹。汇丰银行亚太区主席郑海泉表示,跨境贸易人民币结算业务推出,确立人民币成为区域性结算货币。香港有望成为人民币通向亚洲各地的流通枢纽及离岸中心。

Continue (继续)

share save 171 16 RMB Settlement in International Trade Launched (人民币跨境贸易结算启动)

China’s Economy suffers from over State participation? (中国经济国有成分过重?)

141991 100x100 Chinas Economy suffers from over State participation? (中国经济国有成分过重?)Mr Chen Zhiwu, who is now an economic professor in Yale, gives a speech in China on some hot topics such as Why China grows so fast in the last decade, Why China has to keep growing for at least 8%, and Why there is not enough domestic consumption. Professor Chen went through a lengthy detail on the causes and consequences. The main point he would like to point out is: 1) The state oriented economy in China has curbed the growth of private sector; 2) Without the development in private sector it would be difficult to see domestic consumption to grow.

今天我讲的题目是当前大家关心的,特别是这次金融危机之后,中国学界、决策层还有民间,都很关注中国以后的走向,社会怎么走?经济怎么办?在经济模式方面,过去这些年,中国经济主要靠投资,特别是靠政府投资带动。由投资带动以后,产生很多制造生产能量(产能)。产能增加这么多以后,就得靠出口市场带动整个中国生产链的不断上升,以这种方式给制造业工厂提供销售渠道。

Continue (继续)

share save 171 16 Chinas Economy suffers from over State participation? (中国经济国有成分过重?)

China’s Banking Lending Leads to Bubble? (对中国银行大举借贷的反思)

610x Chinas Banking Lending Leads to Bubble? (对中国银行大举借贷的反思)(Source: Andy Xie) China’s credit boom has increased bank lending by more than six trillion yuan (RM2.88 trillion) since December. Many analysts think an economic boom will follow in the second half of the year. They will be disappointed.

Continue (继续)

share save 171 16 Chinas Banking Lending Leads to Bubble? (对中国银行大举借贷的反思)

Gasoline Price in Chongqing took a Dive (重庆汽油批发价暴跌)

gasoline 286x300 Gasoline Price in Chongqing took a Dive (重庆汽油批发价暴跌)The wholesale price of gasoline in Chongqing took a big dive yesterday. The No. 93 gasoline went down as much as RMB 600 per ton within a day, which is equivalent to about US$80/ton. It seems that the price collapse is due to high stock in the wholesalers and in a downtrend market nobody is keen to increase stock.

日前,重庆市场上的93号汽油批发价出现爆跌,每吨最高下降了600元。业内人士表示,成品油批发价单日跌幅如此之大前所未见,担心价格继续走低,提前进货会带来不必要的损失,众多民营加油站开始持币观望。

业内人士表示,距离7月1日零时成品油价格上调才几天,重庆市场上的成品油批发价就出现大幅波动。来自市场的消息称,本月3日,各成品油批发商的报价还维持在物价部门规定的最高限价,但再此之后的4日,一民营成品油批发企业93号汽油的报价比头一天下降了600元/吨。此外,中石化和中石油在渝批发价也出现松动,其中,中石化的汽柴油报价比最高批发限价下降80元/吨,中石油的报价下降了20元/吨。

“93号汽油每吨批发价下降600元,单日跌幅刷新了历史纪录。”重庆市各区县成品油协会人士透露,成品油市场的游戏规则是,买涨不买跌。一旦批发价出现下降,在能保证加油站正常运转的情况下,民营加油站老板多数不会进货。批发价下降而零售价不变,价差越大利润才越高。

除了重庆市场,成都、昆明、浙江、福州等地的成品油批发价也出现下降。有消息称,成都0号柴油下跌100元/吨,90号汽油下跌超过500元/吨。从目前的情况看,重庆的93号汽油单日跌幅已创下西南之最。“批发价下降,主要是因为销售并未好转。”涪陵区成品油协会负责人表示,近段时间多数是阴雨天气,汽柴油销售同比大幅下降,“目前,国有石油巨头库存高涨,很多条运油船漂浮在江面上无法卸货。”业内人士表示,预计在本月内,重庆市场上的成品油批发价还会继续走低。

批发价下降,零售市场的效应尚未显现。目前,中石化、壳牌、沙坪坝等地民营加油站执行的汽柴油零售价,仍比最高零售限价低0.05元/升。但业内人士认为,预计重庆各大加油站很可能下调零售价,私家车加油将有望享受更多优惠。中航油人士就透露,该公司已经开始拟订全新的促销政策,不久就会公布。

share save 171 16 Gasoline Price in Chongqing took a Dive (重庆汽油批发价暴跌)

6 Scenarios from Zhou Xiaochuan (周小川提出经济发展六大可能性)

zhou xiaochuan 199x300 6 Scenarios from Zhou Xiaochuan (周小川提出经济发展六大可能性)Mr Zhou Xiaochuan, the Chairman of Bank of China, recently criticizes heavily on the mistakes of America on causing the financial crisis. According to Mr Zhou, the regulator is clearly at least partially responsible for the crisis. The loopholes of regulators include mistakes from rating agencies, insufficient regulation in fair accounting regulations, exhaustive usage of derivatives, and over leverage. Mr Zhou admits the trade surplus of China. However, he points out that China’s trade surplus is a fair part among the global trade surplus. On the other hand, the deficit of US is eye catching and outstanding compared to other countries. Mr Zhou advises 6 possible scenarios for the world economy to ‘rebalance’:

1. US saving rate going up, and Chinese consumption going up

2. US saving rate going up, and import demand reduces. China suffers from slowdown of export, which results in slow growth of GDP

3. US Saving rate going up, and Chinese consumption slight up. China’s economy also helped by urbanization.

4. US saving rate up, and China export its excess capacity to other developing countries

5. US saving rate not going up smoothly, but China adjusts better by re-exporting the excess capacity to other countries

6. Neither party is successful in adjusting and the global ‘imbalance’ continues

Accourding to Mr Zhou, Scenario 1 is the most ideal and Scenario 6 is the least.

中国央行行长周小川近日再次猛烈批评美国的错误。周小川指出,在分析本次金融危机爆发的原因时,有些人过分强调了宏观方面因素的作用,即中国巨额贸易顺差等诸多失衡问题;周小川搬出了道教的思想精华,他说,按照中国人历来的哲学观念,不平衡是绝对的,平衡反而是相对的。

周小川说,本次金融危机的爆发,除了宏观方面的成因,大量无可辩驳的事实表明,微观因素起了相当重要的作用:其中包括微观层面的顺周期因素,信用评级机构、盯市和公允价值会计准则的问题,金融机构贷款发放标准松弛,杠杆率过高和公司治理等问题,衍生产品发展过度,资产证券化从发起到配售过程中的混乱,等等。周小川表示,这些因素在这次危机中表现得相当突出,同时也证实了疏于监管的危害,因此应高度重视,克服这些缺陷和监管中的存在的问题。

Continue (继续)

share save 171 16 6 Scenarios from Zhou Xiaochuan (周小川提出经济发展六大可能性)

More Chinese Celebrities to leave China? (中国很多影视明星加入外国籍引起热议)

It is reported in both domestic and international media that there is a trend recently for Chinese celebrities to give up Chinese passport and join other countries’ citizenship. A recent example is Hollywood star Jet Li who is rumored to have become a Singapore citizen. Such a trend has aroused heated discussion in China. A lot of people do not understand the behavior of these celebrities and feel shameful for them. Others are more understanding and support their decisions.

tn2 jet li 2 More Chinese Celebrities to leave China? (中国很多影视明星加入外国籍引起热议)

法新社6月16号报导:“据报导,中国功夫片影星李连杰已经取得新加坡国籍。”“中国女影星巩俐去年成为新加坡公民。” 美国之音2008年11月11日报导说:“中国大陆的网民的反应非常强烈。……有些网民斥责说,巩俐之流加入外国国籍,却在挣中国人的钱,是极其可耻的行为,更有甚者直斥他们不爱国、卖国贼云云。” 英国《泰晤士报》网络版2008年11月11号报导说:“中国最著名的电影明星之一巩俐决定取得新加坡国籍,引发了网上许多激烈的民族主义者的义愤,说她是叛徒,祖国的耻辱。”“不过,有少数人对巩俐的决定表示理解,指出这种演员在中国面对压力,并且隐晦地批评在这个共产党国家里对生活的各种限制,‘尤其是对艺术家’的限制。” 英国《独立报》2008年11月12号的报导说:“愤怒的网民说,巩俐背叛了她的中国根。一个网评在新浪网上写道:‘她在中国挣足了钱,对不对?可现在变成外国人了!我们干嘛要让她挣钱,然后再把钱带走了呢?’另一个人抱怨说:‘我对她很失望。为什么富人和名人都想改变国籍呢?”

*中国媒体也报导网民反应* 中国非主流媒介对这个议题也有相当的报导和评论。新民网6月12号报导指出:“加入外国国籍的分别有:加入美国国籍的陈凯歌、陈红夫妇、李连杰、宁静、陈冲、蒋雯丽、顾长卫和王姬;加入加拿大国籍的蒋大为、徐帆、陈明;加入英国国籍的张铁林;加入德国国籍的韦唯;加入瑞士国籍的斯琴高娃;加入日本国籍的许晴;加入新西兰籍的苏瑾;和加入泰国国籍的胡兵。” 很显然,这些明星加入的国籍绝大多数属于中国意识形态最反感的西方国家。 中新网6月18日报导说:“在评论中,批评、讽刺甚至谩骂李连杰等的声音出现一面倒局势,大部分认为‘儿不怨母丑,狗不怨家贫’,这些明星不应改国籍。难得出现的几句中肯评论,诸如‘入外籍怎么了?他又不是叛国’等也淹没在茫茫口水中,至于支持李连杰的声音,更是少之又少。” 中新网的报导说:“中新网开展的一项‘如何看待巨星纷纷加入外国籍’的调查结果初步出炉,截至目前,四成网友表示不理解,近三成对这些加入外国籍的明星们投‘理解’票,其余三成选择‘矛盾’和‘无所谓’。” 新华社2008年11月12日的英文报导说:“腾讯网上的调查发现,在目前为止的6580个接受调查的人当中,42.4%的人表示,这是巩俐的个人选择;30.3%的人表示不关心;27.3的人说她此举‘不爱国’。” *中国媒体分析明星为何易国籍*

Continue (继续)

share save 171 16 More Chinese Celebrities to leave China? (中国很多影视明星加入外国籍引起热议)

China Property Sales had a big boost (房市依然火爆)

(Source: Chinadaily) The real estate market is quickly turning hot. On Monday, for instance, a land parcel along Beijing’s Guangqu Road was auctioned off for more than 4 billion yuan ($585 million) after fierce bidding among major developers from the mainland and Hong Kong. The price set a record for a single land parcel in Beijing.

00221917e13e0bb78ee802 China Property Sales had a big boost (房市依然火爆)

More dramatically, just 15 months ago, this land parcel was withdrawn from a public tender due to a lack of bidders.

“The bidders have gone irrational. A bubble in Beijing’s property market is definitely there,” said Pan Shiyi, chairman of property giant SOHO China, who was also a bidder that day, after the latest auction.

This “bubble” is being felt in the real estate market in major cities across the country.

In Beijing’s Central Business District, residential property appreciated 6.5 percent in the past week alone, according to leading property broker Homelink.

In some established neighborhoods, such as the R&F City, SOHO New Town and the Pingod, demand for second-hand apartments is four times the units available.

“We used to talk about monthly price growth, but recently, it’s more about daily change,” a broker with Homelink said.

In Shanghai, developers of the luxury Tomson Rivers apartments, known for their price of more than 100,000 yuan per sq m ($14,000), sold 10 units in the first 25 days of June.

Before that, only four had been sold since the project was marketed in 2005.

Continue (继续)

share save 171 16 China Property Sales had a big boost (房市依然火爆)

Petro China to make $2/barrel on Iraqi Oil Project (中石油伊拉克油田中标利润每桶2美元)

old field evening1 300x225 Petro China to make $2/barrel on Iraqi Oil Project (中石油伊拉克油田中标利润每桶2美元)It is reported in China that Petro China and BP have won a tender to operate several oil fields in Iraq for a margin of $2/Barrel. Whether there are additional benefits to Petro China other than the mere $2 charge is unclear and remains to be seen. On average, $2/Barrel seems on the extreme low end of market standard in terms of oil field operation. Therefore this deal has aroused some concern on the soundness of this decision among Chinese.  China now imports about 50% of its domestic demand of crude oil every year.

6月30日,中石油与BP联合竞得了伊拉克鲁迈拉油田,这是伊战后首次油气项目招标的第一个中标结果。尽管每桶仅赚2美元,同时面临种种风险,但对中国企业而言,现在就积极参与伊拉克石油国际合作,将有利于把握伊拉克石油动向和机遇,为以后扩大合作打下良好基础。

在关闭30余年后,伊拉克油气大门再次打开,而这一次,中国石油企业抓住了机会。

Continue (继续)

share save 171 16 Petro China to make $2/barrel on Iraqi Oil Project (中石油伊拉克油田中标利润每桶2美元)

中国电信欲引进黑莓 (China Telecom to introduce BlackBerry)

Chinese telecom operator China Telecom is reportedly talking with the Canada-based Research In Motion to introduce the latest BlackBerry handsets into the Chinese market.

12 9 08 rogers curve 8900 中国电信欲引进黑莓 (China Telecom to introduce BlackBerry)According to news in Chinese media, handsets are said to be undergoing tests and the schedule for the launch of those mobile phones in China has yet to be decided. According to an unnamed insider, RIM aims to bring its BlackBerry handsets and services to Chinese customers in government departments and corporations. China Telecom has advantages in the government and corporate markets, which is suitable for BlackBerry’s promotion. In addition, BlackBerry adopts the CDMA technology in its North America base camp and China Telecom operates the CDMA network in China, which is the basis of the two parties’ cooperation.

美国总统奥巴马最爱的黑莓手机,不久之后有望成为中国“潮人”的手上新宠。中国电信内部人士向CBN记者透露,目前正与黑莓手机生产商RIM公司接触,希望将黑莓手机引入中国市场。RIM公司则拒绝对此置评。研究公司Wedge MKI的分析报告显示,中国电信和RIM有望于今年第四季度开始在中国市场销售黑莓手机……

2009年6月28日消息,启动3G服务后,中国电信一直致力于引入更多手机机型,扩大用户群。中国电信集团总经理王晓初近日表示,该公司计划6至8月期间推出30款3G手机,供应商包括摩托罗拉和诺基亚等。

“黑莓”诱惑

黑莓和iPhone是目前国际市场上最为畅销的两大智能手机,且采取与运营商捆绑的模式。

其实,中国移动已在中国提供黑莓手机服务三年之久,但并未引进黑莓手机。对此,大和证券公司分析师Marvin Lo认为,黑莓手机具有快速移动连接电子邮件的功能,但该机型并不太受中国用户欢迎。实际上中国人喜欢短信交流,而不是邮件。如果中国电信给予高端黑莓手机大量补贴,可能会损伤该公司的短期盈利性。

在Lo看来,黑莓手机最可能服务的是在华跨国公司的小范围人群。

Continue (继续)

share save 171 16 中国电信欲引进黑莓 (China Telecom to introduce BlackBerry)

Who to Blame for Chinalco’s failure in stoping Rio Tinto from merging with BHP (中铝收购力拓告吹原因探究)

The failuer of ChinaLco to acquire Rio Tinto has aroused in depth discussion on the internet of China. The Chinese official press (Xinhua.net) accuses Rio Tinto of being ‘unethical’ and ‘untrustworthy’. Other people, however, have diffirent opinions. One of the views as per below is that the failure of such M&A has its root in the structure of Chinalco – its state ownership.

rio 300x170 Who to Blame for Chinalcos failure in stoping Rio Tinto from merging with BHP (中铝收购力拓告吹原因探究)

What is the reason behind the failure of the transaction?

(来源:中华网络)中铝收购力拓告吹,这场中国企业史上最大额度和最激动人心的海外并购案由此划上句号。至此,三大国际矿业巨头的铁三角关系不但没有被拆散,反而愈加紧密。失望和愤懑的情绪开始弥漫,为什么中铝会失掉这次千载难逢的好机会,为什么对力拓出尔反尔,为什么澳洲的政客们将这场商业交易蒙上政治色彩。

6月9日,中国的新华社罕见的发表了一篇措辞严厉的评论,批评力拓这样的做法是“背信弃义”和“过河拆桥”。

其实,中国企业到海外收购矿业资产的历史由来已久。上世纪90年代,首钢率先走出国门收购了秘鲁铁矿,但直至今日还经营管理不善,一直陷入当地劳资纠纷的泥潭;2005年,中海油试图收购美国的尤尼科石油公司,最终功败垂成;现在,中铝在力拓竞购案上先胜后败,铩羽而归。

为什么中国企业,尤其是国有企业在海外并购的道路上磨难重重,现在,除了指责对方以外,似乎更应该反思的是中国国企的制度根源问题。

Continue (继续)

share save 171 16 Who to Blame for Chinalcos failure in stoping Rio Tinto from merging with BHP (中铝收购力拓告吹原因探究)

第五种货币 (A Fifth Currency in IMF?)

IMF 150x150 第五种货币 (A Fifth Currency in IMF?) A think tank from Chinese government claims that Chinese Yuan (RMB) shall be included into the SDR (Special drawing rights) of IMF. For the moment SDR is composed of USD, Euro, JPY and GBP. The Chinese think tank says that it is time to consider expanding the basket to include CNY and give it a weight of 20% 

一个政府智囊周四称,中国的人民币应当成为国际货币基金组织和其成员国使用的特别提款权的第五种组成货币,并占20%的权重。中共中央政策研究室经济局局长李连仲称,此举将成为建立一种新型国际储备货币的一个步骤。
这为人们提供了少有的机会看到一家具有影响力的中国政策智囊机构对人民币在国际金融体系潜在地位的看法。在今年年初二十国集团(G20)伦敦峰会讨论全球金融危机国际对策之前,中国央行行长周小川发表了一篇文章,呼吁将特别提款权发展成为一种替代性的储备货币。目前特别提款权由四种篮子货币构成:美元、欧元、日圆和英镑。最近一次篮子货币评估是在2005年11月,下一次5年期评估将在2010年末举行。李连仲的讲话可能暗示中国希望在2010年改组该货币篮子,可能会将人民币作为第五种组成货币。
此外,中共中央政策研究室经济局局长李连仲说,美元贬值是必定无疑的,利用中国1.95万亿美元的外汇储备投资黄金和地产是更好的选择。中国应收购低价能源、资源。

share save 171 16 第五种货币 (A Fifth Currency in IMF?)

欧美加紧争夺中国稀缺资源 (EU/US taps on China’s natural resource)

1 0003 picture 480 150x150 欧美加紧争夺中国稀缺资源 (EU/US taps on Chinas natural resource)

Less Coal Export from now on?

It is reported in China that EU and US’s complaint on China’s export policy of some mining commodity is unfair and malicious. China feels that the real purpose of EU/US’s complaint to WTO is to continue to get cheap supply of Chinese made commodity such as coal and zinc. Recently China government has posed an export tax on such commodities, which arouses strong reaction from EU and US. From China’s point of view, the purpose of the export tax is to curb the domestic mining activity which is hazardous and causes a lot of pollution. Based on such purpose, the export tax is perfectly within the line of WTO regulations.

欧盟近日与美国联手,以诉诸世界贸易组织争端解决机制相逼,要求中国解除对多种稀缺原材料的出口限制。而欧盟拿中国原材料出口说事绝非无的放矢,这不仅是为了保护自身企业利益,另一方面也是其加强海外资源争夺战略的具体体现。
环保丢到一边

Continue (继续)

share save 171 16 欧美加紧争夺中国稀缺资源 (EU/US taps on Chinas natural resource)

中国财富分布有集中化趋势 (China’s Wealth Distribution more concentrated in upper tier)

2348732 150x150 中国财富分布有集中化趋势 (Chinas Wealth Distribution more concentrated in upper tier)

Too much Money Floating Around?


It is reported in China that the wealth distribution in China is concentrating on the top tier. According to BCG’s Wealth Report Annual 2006, 70% of China’s wealth is controlled in 0.4% of the family, which is relatively high compared to other country including USA.

中国在社会财富增长加速的同时,出现了财富向少数人手中集中的倾向。在日前召开的政协十一届常委会上,中国财富的“集中度”正在受到政协常委和委员的热切关注。蔡继明委员说:“中国权威部门的一份报告显示,0.4%的人掌握了70%的财富,财富集中度高于美国。”

  Continue (继续)

share save 171 16 中国财富分布有集中化趋势 (Chinas Wealth Distribution more concentrated in upper tier)

中石化2008年炼油板块巨亏1144亿 (Sinopec Refining loss in 2008 Amounting to 114 Billion RMB)

It is reported in Shanghai Security Newspaper that Sinopec, as the biggest oil refinery in China, has taken huge social responsibility in 2008 when they did not increase the gasoline price during the oil price spike.

oil price hike1 150x150 中石化2008年炼油板块巨亏1144亿 (Sinopec Refining loss in 2008 Amounting to 114 Billion RMB)

During the first three quarters in 2008, oil price touched the high of $147, therefore the cracking margin for Sinopec is under huge pressure. However Sinopec runs her capacity to 87% and secure the stable supply of gasoline market within the country. As a result their refining division suffered from a loss of 114 Billion RMB, which is roughly equal to 16 Billion USD.

(来源:上海证券报) 在去年国际油价持续“高烧”的背景下,作为中国最大炼油企业的中石化集团承担了巨大的社会责任。该集团昨天在官方网站公布的《2008年企业社会责任报告》(下称《责任报告》)透露,中石化集团去年炼油板块的实际亏损高达1144亿元。

Continue (继续)

share save 171 16 中石化2008年炼油板块巨亏1144亿 (Sinopec Refining loss in 2008 Amounting to 114 Billion RMB)

谷歌涉黄-点击率惹的货?(Google linked to Porn sites ads due to Profit Pressure?)

search engine marketing 谷歌涉黄 点击率惹的货?(Google linked to Porn sites ads due to Profit Pressure?)

Search Engine

It is reported in China that a potential cause for Google to be linked to excessive porn cites is google’s profit seeking model. To sustain its growth and strengthen its edge against main competitions in China google has no choice but to seek high income streams including porn site ads.

日前,互联网违法和不良信息举报中心调查发现谷歌中国网站存在大量传播淫秽色情和低俗信息而遭遇强烈的谴责!国家相关部门宣布对“谷歌中国”网站进行相关处罚。实际上,谷歌因存在黄色信息而被通报批评并不是首次,在今年1月和4月,它曾被互联网违法和不良信息举报中心两次曝光,要求整改。事隔两天,猫扑网和天极网因整改后仍然存在淫秽不良信息被再度曝光。追问疑问

  为什么互联网上淫秽色情和低俗信息会屡禁不止?就连作为全球最大的搜索引擎也一再涉黄,在中国市场给自家“倒米”。正如一知情人士透露,这都是点击率“惹的祸”。事实上,互联网传播淫秽和不良信息不单是出现在我国,这是全球性的问题,美国、英国等互联网高度发达的国家和地区,它们又是如何进行监管?有专家指出,要净化互联网,既需要政府部门对网站进行有力的监管外,也需要网站自律和部分网民洁身自爱。
Continue (继续)

share save 171 16 谷歌涉黄 点击率惹的货?(Google linked to Porn sites ads due to Profit Pressure?)

中国对于外界指责予以反击 (China’s Reaction to Others’ Critism on ‘Buy China’)

madeInChina 300x194 中国对于外界指责予以反击 (Chinas Reaction to Others Critism on Buy China)针对外媒的尖锐批评,中国WTO研究会常务理事何伟文对《环球时报》记者表示,这个所谓的“买国货”条款事实上并非对外国货的限制和歧视,恰恰相反,在中国遭受非国民待遇的正是中国货。

《环球时报》记者从相关消息人士了解到,国家发改委、工信部等9部委早在5月26日联合发布有关通知,对工程建设招投标监管工作进行统一部署。 通知表示,目前在我国装备制造业招标采购活动当中,通过在招标文件当中设置歧视性的条件,限制国产设备使用的做法比较突出,在一些领域还相当严重。而且这 种国货歧视现象不是近期才有,多年以来一直存在。因此,有必要对政府采购等行为进行规范,鼓励采购国货。

Continue (继续)

share save 171 16 中国对于外界指责予以反击 (Chinas Reaction to Others Critism on Buy China)
Pages: Prev 1 2 3 4 5 6 7